Sentence examples for under appropriate light from inspiring English sources

Exact(1)

Under appropriate light excitation (generally in the visible range), the photosensitizer can be excited from a ground singlet state to an excited singlet state, which undergoes intersystem crossing to a longer-lived triplet state and then reacts with a nearby oxygen molecule to produce highly cytotoxic O2.

Similar(59)

This work demonstrated that lipid production in the marine microalga Chlamydomonas sp. JSC4 can be enhanced significantly by culturing the organism under conditions of appropriate light intensity (that is, 300 μmol m−2 s−1) coupled with nitrogen depletion.

Hydrogels were formed via photopolymerization using acrylate chain-growth and thiol ene step growth mechanisms, and the appropriate light doses were confirmed using in situ rheology under UV exposure.

Purchase the appropriate light fixtures.

Make excuses to touch him in appropriate, light ways.

Have appropriate lighting.

Appropriate lighting should also be provided.

Select appropriate lighting for an outdoor beach reception.

Animals were kept under appropriate moisture (45%50%%), lighting (12 hours of daylight/12 hours of dark), and temperature (21 ± 2°C).

Under appropriate conditions in an optimized matrix, this light-induced stress relaxation could be utilized as a trigger for a macroscale actuation event.

Anthrax spores, if kept under appropriate conditions -- sealed and unexposed to lots of light -- can be preserved for years, said Jerome M. Hauer, the former director of the Office of Emergency Management and currently managing director of Kroll Inc., an investigation firm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: