Similar(58)
Given that all the candidate genes are present in all the strains and there is no evidence currently of bias in the rate of mutation at different sites in the S. aureus genome, the naïve model would be that each potential VISA mutation would be equally likely to occur for any strain under vancomycin pressure.
By most accounts, though, the grid does not appear to have been under any particular strain until very shortly before the lights went out.
The battery pack even runs at both 16.5V and 18.5V like the OEM Apple chargers, which means the battery shouldn't be put under any unnecessary strain.
The method used to score phenotype of cell aggregation in this study was modified from that proposed by Guo et al. In detail, any strain preserved under –70°C was recovered by plate streaking, and three single clones for the strain were obtained.
This is important because you don't want to put the surgical incisions or new implants under any undue stress or strain.
Do you think that those ties are under any kind of strain?
Frances O'Grady, general secretary of the TUC, said: "Household budgets remain under immense strain and any upward move in interest rates could be enough to tip many families over the edge".
On the other side, retailers are under more strain than at any other period in the year, which means that, unfortunately, sometimes mistakes will happen," he said.
Far more than other Latin Americans, Chileans have trusted in the market to provide not only growth but also public services such as education, health, pensions and infrastructure.Now Chile's approach is under greater strain than at any time since 1990.
Yet as she was speaking, in Beijing at the opening of the two countries' fourth annual "Strategic and Economic Dialogue" (S&ED), the world's most important bilateral relationship was under strain on any number of fronts.
The buckling of a preexisting delaminated part of the film is observed under a uniaxial strain without any further decohesion of the interface.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com