Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
We like to think of those stories like Isaac Newton having a eureka moment alone, under an apple tree.
The butter (and cream) came from a dappled and contented cow, grazing under an apple tree in his native Normandy.
Lying under an apple tree in one of those big black prams on a summer afternoon with a bee buzzing.
He squatted under an apple tree, trying not to look at the sahibs, pulling up sprigs of grass, tying them into figures and knots, hoping to be summoned.
As successful as he became, Mr. Jacques could never quite countenance a life in which labor meant sitting in his garden, under an apple tree, with a typewriter.
While we were talking, a park assistant came to him with a used hypodermic syringe that she had just found under an apple tree.
Similar(35)
The first significant reference to it that the barbecue scholar Robert F. Moss has been able to find is in "The Barbacue Feast: or, the three pigs of Peckham, broiled under an apple-tree," an account of a 1706 banquet in Jamaica.
He got this particular picture by sneaking his camera into the mine in his lunch bag, under sandwiches and an apple, Struan Robertson, who shared a studio and darkroom with Mr. Cole, recounted in an essay for the book that accompanies the exhibition, "Ernest Cole: Photographer".
Given all these possibilities, it seems to me that Passbook is underrated and under-promoted, at least for an Apple product, and not getting the attention it deserves, especially from the majority of app developers, merchants, and brands.
It struck me that the real genius of the province's "special situation" is that it reduces politics to something you discuss between lunch under the trees in an apple orchard and the next glass of pino bianco.
As this Adam emerges from under Mr. Walsh's legs, an apple rolls across the stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com