Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Under "amendments," it says, "see Page 24".
Victims of forced marriages in England and Wales are to be given anonymity for life under amendments to the policing and crime bill.
New Jersey, like every other state, is required to reduce smog-causing emissions under amendments to the federal Clean Air Act approved by Congress in 1990.
The intent of the legislation, they said, is to prevent the prosecution of interrogators under amendments to the War Crimes Act that were passed in the 1990's.
Victims of revenge porn would be offered anonymity and compensation under amendments to the policing and crime bill tabled by the Liberal Democrats.
Under amendments to the Washington State vehicle code adopted since the original series went off the air, in 1991, this now constitutes a liability issue, which would trigger insurance headaches like you would not believe.
Under amendments to the National Security Act of 1947, which created the position of the chairman of the Joint Chiefs of Staff, the War Department, now housed for the first time in a building of its own, became the Department of Defense.
Similar(4)
The result: Some convicted felons who've been caught with a gun are already trying to shield themselves under Amendment 5.
Under Amendment 64 marijuana, previously available in Colorado for medicinal purposes, will be available to anyone aged over 21 and be taxed and regulated like alcohol and tobacco.
Others, unsettled at the prospect of dispensaries within their borders, have banned marijuana sales entirely — which they are permitted to do under Amendment 64, the 2012 constitutional amendment passed by voters that legalized recreational use of the drug.
Under Amendment 41, the Commission -- not complaining parties -- is responsible for investigating complaints and making findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com