Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(34)
Robert Mapplethorpe built a reputation precisely on the explicitly gay content of his photography, which came under aggressive political attack in the 1980's.
The Dodgers are under aggressive new ownership, free of the constraints of the previous regime, which drove the team to bankruptcy.
He has skill to burn and the desire of a peacock to display it bravely, often under aggressive attempts to kick him off his game.
The bill — and Pandora — came under aggressive criticism from the music industry and has not been reintroduced under the new Congress.
Marian proves to be a good student, taking pleasure in her Highland training as she learns Morse code, how to cope when under aggressive interrogation and how and where to plunge a knife in order to kill a man.
He had been one of ballet's first angry young men and it had made his early career, yet his modernity came under aggressive scrutiny as soon as he was made director of the Royal Ballet.
Similar(24)
Now those eternally unsatisfied consumers of public protection known as New Yorkers have suddenly rediscovered the only thing worse than an over-aggressive police force an under-aggressive one.On June 11th, in Central Park during the city's annual Puerto Rican day parade, a gang quickly nicknamed the "wolf pack"—ran riot, robbing, stripping and assaulting dozens of women.
In summary, although there was a worsening of the alveoli injuries, the signs of non-activated BALT suggested low immune activation under aggressive-fluid therapy but with high pulmonary edema due to their high permeability characteristics.
Only 1% of patients would have >1.00 D of residual astigmatism under the aggressive scenario vs. 9% under the current scenario.
Crime - though still high - is dropping under the aggressive rule of President Uribe.
And under an "aggressive" Labour government, the downside for Centrica could be 40%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com