Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
However, among women that received chemotherapy treatment (n = 116), the majority were not under active treatment at baseline interview (94%).
Porter, the Army psychologist, said that although neither diagnosis precludes deployment, soldiers with severe symptoms or under active treatment for the disorders wouldn't be sent.
The Utah Department of Public Safety asserts that most people under active treatment for schizophrenia are "relatively safe" drivers, and clearly says that one's accident and violation record is a better predictor of driving risk than is a psychiatric diagnosis.
Clinical results obtained with choline alphoscerate were superior or equivalent to those observed in control groups under active treatment and superior to the results observed in placebo groups.
All the subjects were either patients under active treatment or new patients who required orthodontic treatment.
The incidence of adverse reactions was higher under active treatment (24 AR in 15 (23.8%) of 63 patients) compared to (3 AR in 3 (4.8%) of 63 patients).
Similar(29)
"That's under active discussion now.
R.S.: That's certainly under active discussion.
The model was fitted to the data obtained from each rat in the last ten sessions in which no active treatment was administered under the food-deprived and free-feeding conditions, and estimates of the four parameters were derived.
Although the five participants in the gene therapy trials for X-SCID have developed leukemia secondary to insertional mutagenesis, two of the patients are in remission following chemotherapy and two other patients are under active chemotherapy treatment and responding well.
Within these, 273 did not take the consent form home, 148 parents did not authorize participation in the study, and 16 were under active orthodontic treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com