Sentence examples similar to under achieve from inspiring English sources

Similar(59)

They can use this data to set daily or weekly targets and then hold their people accountable for hitting those targets, with appropriate consequences for over-achieving, achieving or under-achieving.

He added: "We need now to make sure girls don't under-achieve in the next phase of GCSEs".

The students chosen had been identified as having the potential to do well academically, on the basis of key stage 2 Sats, but who were under-achieving.

But then it occurred to me that his remark could be seen as a tacit admission that UKIP are set to under-achieve in this election by comparison with those heady expectations of just a few months back.

Hyperstatic or statically indeterminate reinforced concrete (RC) structures of limited ductility may significantly under-achieve their intended ultimate loads if detailed to the statement of the lower bound theorem.

"I think in general, we are under-achieving.

"I still live in the town and I was hurting as much as the supporters to see where we are as I thought we were under-achieving.

"Wrexham are a big club, one of the biggest in Wales and they have certainly under-achieved over the past few years," Sinclair told BBC Wales Sport.

Drug discovery is like the worst imaginable, old-style software development process, guaranteed to take forever, cost endless amounts of money, and far under-achieve its potential.

We contacted 12 practices from site A (three top performing, three mid performing and three under- achieving) and managed to recruit ten.

What is absolutely key here is that, unless there is acknowledgement of the specific needs and interests of different groups, and an analysis of the required interface or boundary tasks to meet these needs, any strategy risks under-achieving.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: