Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Cell line exome and transcriptome sequencing data is available in two places: (a) in the NCBI SRA under accessible numbers SRX472933 and SRX472980 (Mia PaCa2), SRX472944 and SRX473000 (HPAC), and SRX472948 and SRX473014 (PANC-1); and (b) in the main public Galaxy instance at http://usegalaxy.org in a data library named 'Cancer Cell Lines.' None declared.
Similar(59)
All data has been deposited to the NCBI Gene expression omnibus and is accessible under accession number GSE19036.
Sequences were analyzed using NCBI-BLAST and subsequently submitted to GenBank and are accessible under accession numbers KM058066 to KM058079 (Table 1).
Overall, we obtained about 26 kbp of new sequence data, which are accessible under accession numbers HG380753, HG967526, HG967527 and HG967528.
The raw sequence data in FASTQ format have been submitted to the National Centre for Biotechnology Information (NCBI) Sequence Read Archive (SRA) database and are accessible under accession number SRP06302.
Arrays results generated in this study have been deposited in the Gene Expression Omnibus (GEO) repository and are accessible under accession number GSE18788 and GSE19104.
All the EST sequences generated during this research are accessible at NCBI under accession numbers [GenBank: FL670599] to [GenBank: FL682824].
Both sets of models, release and yield, predict the 18 external validation samples reasonably well, though both models tend to under estimate accessible carbohydrates at high reactivity.
They are accessible under the accession numbers from EX142501 to EX148702.
EST sequences are integrated at GabiPD database and GenBank and are accessible under the accession numbers [GenBank: FG343081- FG345864].
The data were submitted to the Sequence Read Archive (SRA) and are publicly accessible under the accession number SRP028376.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com