Sentence examples for under a torrent from inspiring English sources

Exact(14)

Vinci broke back, and Giorgi's game fell apart after that under a torrent of errors.

He lavished an education as fine as any boy's on Margaret, who was reciting in Latin by the age of 6 and who, under a "torrent of criticism," mastered her father's greatest lesson: "Mediocrity is obscurity".

" However Mr Blair's considered response to Mr Garcia, who also goes by the name "Ghoulian Assange" on Twitter, saw the barman come under a torrent of criticism on social media.

Since she heard the details of what happened that day, Arlene Walters of Salem, Ore., has experienced haunting visions of her son, Sgt. Donald R. Walters, under a torrent of Iraqi fire.

The realization that the artist is not merely depicting places, but his own feelings, is brought home in "At Peace in Stone Cottage," in which the physical dwelling is almost invisible under a torrent of ink blobs.

In the hours after the plane crashes, it held up -- slowed but steady -- under a torrent of Web and e-mail traffic, serving as a national conduit for news, discussion and emotion.

Show more...

Similar(46)

Van Beurden admitted the exploration drive in the Chukchi and Beaufort seas, which has cost $5bn so far, was "under review" amid a torrent of negative campaigning from green groups.

Rapturous, sand-covered dancers moved nonstop to the sounds of pulsating trance under dappled sunlight and a torrent of bubbles.

When the waters rise and form a torrent under the nearby road bridge, the otters are forced onto the bank and across the road, putting their lives at risk.

The proposal from the National Security Council was swiftly quashed under a bipartisan torrent of condemnations.

Time after time, delicate tinkles of bells and harmonies die a lightning death under a crushing torrent of percussion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: