Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
The landscape glowers on the horizon of many of these gardens, blue-backed mountains, under a sky of astonishing range.
The captain started the motor, and we set off down the culvert under a sky of silvery stars.
Homer's "Home Sweet Home" (around 1863) is an apparently more relaxed painting of a couple of tired soldiers outside their tents watching a pot boil on a campfire under a sky of fair-weather clouds.
This is taken to the most surreal effect in his painting of Venetian heroes stealing the corpse of St Mark from an eastern city, imagined as a receding palatial vista under a sky of storm and fire.
"The Life of Oharu" (1952) traces the decline of its seventeenth-century heroine from a well-bred servant of the court to an aged prostitute, begging for alms under a sky of tarnished silver.
As it is, I'm older than my grandfather, And most days making fresh discoveries – That Rimsky wrote Rachmaninovian songs; How martins gather under a sky of greys; And down a garden wall a snail Moves rather quicker than a minute-hand.
Similar(52)
The "waiting took place...under a sky of hallucinatory blue... Then came stunning thunder, &rain flashing... On the windows, the rain dried in dashes...strummed along the roof...&let up slightly...into pouncing...gusts of rain.
They said the woman gave lap dances earlier under a sky full of stars by the side of Rose's pool overlooking city lights, performed oral sex on Rose and had sex with his two friends before inviting them back to her apartment.
Fall asleep under a sky full of stars and wake up to a table full of healthy farm-fresh fare.
Egbert van der Poel's painting A View of Delft After the Explosion of 1654 depicts a city laid to waste under a sky full of cloud and smoke.
Under a sky full of dim stars they were only a little slower (65.2 seconds).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com