Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This makes sense, as most immigrants to Canada are authorised under a "points" system tied to their credentials and employment potential.
Similar(58)
The alphabet lists Aids under A, pointing to statistics (pdf) that suggest a full course of primary education can reduce the number of HIV infections.
The fourth tier has been reserved for the worst injuries or illnesses, which will be evaluated under a point system adjusted for length of exposure at ground zero, age, smoking history and other factors.
Wave propagation and transient response of an infinite functionally graded circular plate under a point impact load are studied.
In this paper, the wave propagation and transient response of an infinite functionally graded plate under a point impact load in thermal environments are studied.
Analytical and closed form solutions are presented in this paper for the vibration response of an L-shaped plate under a point force or a moment excitation.
In order to optimize the design of unidirectional fiber-reinforced composite (Ilizarov) C-rings, the viscoelastic load relaxation behavior was analyzed under a point load.
Using the dispersion relation and integral transforms, exact integral solutions of the functionally graded plate under a point impact load in thermal environments are obtained.
During orientation trials, select crayfish oriented under a point or nonpoint source copper background pollutant at the same concentration as the exposure period.
In the range of small deformation in the beginning of compression, the model describing thin-shell deformation under a point force is applicable[37, 38].
Accurate results under a point load, comparable to those of the full finite element analysis, are achieved with a substantially reduced number of unknowns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com