Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "under a blocking" is not a commonly used phrase in written English.
It is possible that it could be used in certain contexts, but it is not a standard or commonly used phrase. It would be helpful to know the specific context in which you are considering using this phrase, as that would provide more guidance on its appropriateness and potential alternatives. One possible example of a sentence using "under a blocking" could be: "The proposal was put under a blocking by the opposition party, causing it to fail in the vote."
Exact(1)
The network is assumed to have a feedforward routing structure under a blocking scheme.
Similar(59)
The position of patient was changed to the supine position under general anesthesia without a blocking balloon for double-lung ventilation.
If some of the abstainers joined in opposition, they could have a blocking minority under the current rules.
That is just short of a blocking minority under E.U. rules, and passage is suddenly in doubt.
Under the change a blocked user can now do all those things, but their interactions will not be visible to the blocker.
All dark control dishes were kept at a similar temperature, but under a light blocking cover.
In this paper, we first show that under some given conditions, a blocked design DB="(D,B) having blocked minimum aberration is equivalent to D having minimum aberration.
Memphis went ahead with 14.3 seconds left when Shane Battier caught a blocked shot under the basket and flicked in a reverse layup.
Under a block-grant program like the one Mr. Romney has proposed, each state would get a fixed payment and more leeway to decide eligibility and benefits.
On a white board spanning the front wall of the classroom, the teacher stood writing dates and events under a block letter heading, while students bent their heads over notebooks, scribbling to keep up.
I had a little lock-up under a block of flats, and the real writing took place in that room with me and (co-writer) Walter Campbell – we really did roll up our sleeves and get on with it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com