Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
On a white board spanning the front wall of the classroom, the teacher stood writing dates and events under a block letter heading, while students bent their heads over notebooks, scribbling to keep up.
I had a little lock-up under a block of flats, and the real writing took place in that room with me and (co-writer) Walter Campbell – we really did roll up our sleeves and get on with it.
In my house, the freezer is essential for drawing out the enjoyment of the prime mail-order meats that my mother sends for my birthday, and that arrive rock-hard under a block of dry ice.
"After the failed bombings of 21 July 2005, it emerged that local authority workers had not known where to report finding an unusual number of empty peroxide bottles in the bins under a block of flats in north London.
The pamphlet warns: "The current NHS system of paying hospitals for activity and paying community-based services under a block contract creates a financial incentive to treat as many people as possible in hospital and as few as possible in the community".
We consider the system providing real-time services under a block fading channel, where each user requires a constant data rate.
Similar(44)
Under a block-grant program like the one Mr. Romney has proposed, each state would get a fixed payment and more leeway to decide eligibility and benefits.
Compared to the other two capacity measures, the outage capacity is more suitable for constant-rate real-time services under a block-fading channel model [15].
The network is assumed to have a feedforward routing structure under a blocking scheme.
Before that disaster, the company had been planning to move the trading operation and other activities to a building under construction a block away from its Midtown headquarters.
AT&T's headquarters, like the IBM Building under construction a block away and Trump Tower around the corner on Fifth Avenue, offered signs of a renaissance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com