Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The consequences of being too aggressive and creating an inflationary spiral are undeniably serious.
Calling the measures a "proof of collective discipline," Mr. Monti said that the package enabled Italy to hold its head high as it faces the undeniably serious European crisis.
Undeniably "serious", she was twice one of Granta's Young British Novelists (now only 42, she was still young enough the second time around) and has already picked up major German and Austrian awards for Day.
But while it has an undeniably serious purpose and is imaginatively staged by Katie Mitchell, I find its escalating horrors have a sense-numbing effect that outweighs its redemptive lyricism.
However, although the cuts are undeniably serious, they must be considered with a sense of proportion.
In college, my friend Joe discovered that some companies at career fairs reserved their ultra-premium swag, like sweatshirts, for those who were undeniably serious about the company.
Similar(54)
Furthermore, the conflict in Syria and the establishment of a Kurdish statelet on its border, however one may feel about the Kurdish project in Syria, undeniably represent serious security challenges to Turkey.
The results are undeniably good.
They are, undeniably, a good thing: an unashamedly serious group, finding a growing audience despite a refusal to compromise – but there's still a slight suspicion that the songwriting doesn't yet quite match the rhetoric and presentation.
But the additional Hunters that you aren't forced to purchase are absolutely, undeniably important to a serious team's roster.
Therefore, since a depression and a bankrupt nation awaits us on the other side of the Fed's bond bubble, I expect it will not be until inflation becomes a serious and undeniably-painful condition for the economy that Mr. Bernanke begins to change his mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com