Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although poverty and crime undeniably remain a problem, Xavier Rodriguez, the district manager of the local community board, is another who notes significant changes for the better.
Similar(59)
But they remain undeniably second best and Cook remains a leader in search of a team.
Such unthinking assimilation of prescribed opinion is clearly not the intention behind publishing the LRB, which does undeniably aspire to remain "highbrow".
That the photographs remain undeniably titillating need not be taken as proof that he failed; they tell us as much about the photographer's attractions as they do about his subject.
The materials remain undeniably sensuous: bright-yellow hazelnut pollen, arranged in mounds on the floor; house-like forms made of red granite slicked with ghee, and of black granite patinated with smoke.
It's fair to say that these movies have long since lost the power to scare, if they ever truly held that position, and suffer in hindsight in terms of hammy acting and dated scripts, but their themes remain undeniably potent and contextually they are all fine examples of their respective production eras.
Despite the scenes of these stories being almost always devoid of people, they remain undeniably emotive.
Those that remain are undeniably important drugs, when used appropriately.
One analyst commented, "Housing is undeniably strong and will remain strong.
He said on Monday that while the backdrop for the defence sector remained "undeniably challenging", the company was taking "the necessary steps to give Chemring a stable platform and rebuild shareholder value".
But if aspects of both performances were undeniably substandard, there remained an endearing quality to the venture, which drew a generous response from an audience of 3,000, according to a police estimate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com