Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
His message as he traveled the country was that Americans could do better, that great things were undeniably possible, that obstacles were challenges to be overcome with hard work and sacrifice.
Similar(58)
This is undeniably a possibility.
In this refined, yet undeniably conservative, way it is possible to forge deep distant friendships for life.
The split in the Climate Change Authority is a rerun of the climate policy fight Australia has been having for the past 10 years – the clash between what is undeniably necessary and what is politically possible.
There are, undeniably, cyclical movements of population; it is possible to find fluctuations in the rates of marriage, birth, mortality, and migration, but the extent to which such fluctuations may be associated with changes in economic conditions is not clear.
Drugs in water systems are undeniably bad for the environment and should be minimized whenever possible.
He was, undeniably, a sports fan, attending Giants and Rangers games as often as possible, or taking them in on television at home in Old Bridge, N.J.
It often is possible to have children later, for some women easily so, but the numbers do undeniably get worse.
It might be possible for a production to offer a point of contrast with the romance that is undeniably there in the music (despite its famous chromaticism and general adventurism).
Even if it were possible to digitally record the contents and psychological contours of the human mind, there are undeniably deep and complicated implications.
Although the occupation of Iraq – which was undeniably disastrous – takes up the majority of the inquiry's timeframe, there are suspicions that Brown chose the longest possible period so that its deliberations would be similarly extended and diluted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com