Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Phillips is right that the subject needs raising because the way a pregnant woman is spoken to about a Down's diagnosis undeniably needs to change.
Similar(58)
Brazil undeniably needed to revamp the stadiums and, simply for all our history in football, we deserve to host the World Cup.
In order to become a leader on this consumer market, we undeniably need a high financial capacity".
Therefore our findings undeniably need to be confirmed in much larger, prospective cohort studies, preferably including non-pregnant women as well.
That the photographs remain undeniably titillating need not be taken as proof that he failed; they tell us as much about the photographer's attractions as they do about his subject.
There are, however, aspects of the Patriot Act that are undeniably in need of revision.
Nevertheless, there are undeniably problems that need to be faced: most seriously the tendency of some schools to reduce history teaching up to the age of 14 in favour of subjects more central to league tables; notably Maths and English,merge it with other subjects in generalised "humanities" teaching; and appoint non-historians to teach it.
Though financial tools like life settlements, reverse mortgages or other tactics might not be the right option for everyone, undeniably, these options need to be acknowledged and available to seniors and boomers.
Undeniably, these hypotheses need to be examined thoroughly in future studies.
Although it is undeniably true that we need congressional action to enact a lasting solution, there are many things the Obama administration can and must do now to make the system work better for families, workers, businesses and the country.
UNICEF hopes that by supporting HIV/AIDS services such as PMTCT, couples like Mary and Devison, Mavis and James will have access to the education and medicine that they so undeniably deserve and so desperately need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com