Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Still, Mr. Kaufman has undeniably made a startling film directing debut.
While he will be sad to say goodbye to the character who undeniably made his career, there is no doubt that the work will keep on coming.
If history is any guide, the actual results will be a bit better.Moreover, whatever the concerns for high-tech companies, technology has undeniably made real contributions to improving production, distribution and payment.
He said: "Extremely low savings interest rates have undeniably made it much more attractive for many people to use any spare funds that they have to reduce their mortgages.
"Furthermore, extremely low savings interest rates have undeniably made it much more attractive for many people to use any spare funds that they have to reduce their mortgage balances rather than put the money into savings accounts".
It was clear that climate change and relentless land reclamation had not been the only culprits in the catastrophe – the poor waste management habits of the city and its citizens had undeniably made things worse.
Similar(42)
Undeniably, making cassoulet requires a good deal of patience.
Whether or not budget deficits "caused" the external imbalance, tighter policy will undeniably make the current-account gap easier to close.
Mr Dangote's $10 billion undeniably makes him a big fish, but the Dangote Group accounts for a quarter of Nigeria's stockmarket by value: it is a small and rather illiquid pond.
There is no question that "one picture is worth a thousand words," and your front-page photo of a lone Japanese woman surrounded by mounds of incredible rubble undeniably makes that point.
In fact, Kyme said, while the brewer undeniably makes good beers, there are lots of people pushing the craft boundaries at the moment and "very few are making beers that are vastly superior to anyone else's".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com