Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "undeniable issue" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a problem or concern that is clear and cannot be disputed or ignored.
Example: "Climate change is an undeniable issue that requires immediate action from governments and individuals alike."
Alternatives: "irrefutable problem" or "incontrovertible matter".
Exact(2)
This undeniable issue can no longer be ignored.
The lack of a specific national percentile distribution of anthropometric data in youths appears to be an undeniable issue.
Similar(58)
Starting our discussion, Katz noted how Google faces "undeniable issues," especially now that the U.S. government and the European Union are looking into the company's practices.
You might think that toy categorisation isn't a big deal, but the more I think about my own childhood, the more undeniable the issue becomes.
It is undeniable that issues in the foundations of mathematics have been the central preoccupation of philosophers of mathematics through most of the 20th Century.
The demographic tidal wave on this issue is undeniable.
The one thing more important than money to a politician is votes, and when politicians know their constituents hold a clear, undeniable position on an issue, they almost always listen.
No matter where we fall on the immigration issue, the undeniable fact is that the burgeoning Latino population is changing the face and culture of the USA.
The urgency of the issues is undeniable.
Some have even gone so far as to attack Israel for boasting about its undeniable progressive record on issues like gay rights, claiming it is merely a diversion to "pinkwash" the occupation of the West Bank.
With the Spitzer story, The Times had the goods, and the issue was of undeniable public interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com