Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
There was some undeniable good news.
"There is definite progress, and that is undeniable good news.
The undeniable good will she brings to the table may be enough to disarm such complaints.
It was an undeniable good deed, but also, more important, an opportunity for Jay-Z to move beyond himself.
The legacy of Christian missions in foreign lands is always a difficult one, one where undeniable good is often born out of a conversion/"saving the heathen" mindset that many of us find uncomfortable today.
At least since "Reasons For Moving" (1968), his second volume, Strand surveyed his outward circumstances — relative health and prosperity, growing fame, the undeniable good fortune of being alive — from a peephole cut into the exterior wall of his solitude.
Similar(42)
So much so that Nativity! ends up a pretty shambolic effort, despite its undeniable good-heartedness — though I doubt the children in the audience will notice or care.
(TED is generally aligned with mainstream left-of-center views, but any policy positions it leans toward tend to be framed in terms of broad and undeniable goods: education, environmental sustainability, equal rights).
(TED is generally aligned with mainstream left-of-center views, but any policy positions it leans toward tend to be framed in terms of broad and undeniable goods: education, environmental sustainability, equal rights). The real work of the curators, though, often comes down to emotional shading.
However, Mr. Armstrong's life story, combined with his popularity, charisma and undeniable history of good works — like setting up a well-endowed foundation to press for a cure to cancer — give him a clear advantage over the antidoping officials in the realm of public relations.
"We're not investment bankers, but it's undeniable we make good salaries and have managed our careers very carefully," says Mr. Frugalwoods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com