Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hillary Clinton Favorable Rating Asked of 897 registered voters Favorable 43% Unfavorable 55% Not Heard Enough 1% Undecided 1%.
Similar(59)
Writer guesses that the poll probably ran this way: Kennedy 640; Nixon 610; undecided 350.
Just 6% did not agree, and the rest were undecided [5].
This question had five possible answers: 1: strongly agree, 2: agree, 3: undecided, 4: disagree, and 5: strongly disagree. .
43% said it changed positively or very positively and 57% said it did not change or they were undecided (MV=2.3, SD=0.95).
Of the participants agreeing with statement 20, 18.8% (n = 9) were either in agreement with (14.6%, n = 7) or were undecided (4.2%, n = 2) concerning statement 22.
The student responses to the survey questions were graded on a scale of 1 to 5 (1 = Strong Disagree, 2 = Disagree, 3 = Undecided, 4 = Agree, 5 = Strongly Agree).
The communication to stakeholders outside the team changed positively or very positively according to 71%, and 29% said it did not change or they are undecided (MV=2.1, SD=0.69).
The 'Measure of Acceptance of the Theory of Evolution' (MATE) is a widely used instrument developed by Rutledge and Warden ([1999]) which comprises 20 Likert-type items (5 = Strongly Agree; 4 = Agree; 3 = Undecided; 2 = Disagree; 1 = Strongly Disagree).
The results for verisimilitude, Vs(a), can thus be −1.0 (very unlikely), −0.75 (most unlikely), −0.5 (unlikely), −0.25 (probably unlikely), 0 (undecided), +0.25 (probably likely), +0.5 (likely), +0.75 (most likely), or +1.0 (very likely).
Finally, students' perceptions of the usefulness, ease of use and mental effort were scored on a scale from 1 to 5 (1 = Strong Disagree, 2 = Disagree, 3 = Undecided, 4 = Agree, 5 = Strongly Agree) and average scores and standard deviations were calculated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com