Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
uncreative
adjective
Neither .
Exact(60)
It is full of nice but rather uncreative people; its history, indeed, has proved more of a burden than a blessing.
But alas, in our day-to-day lives, we prefer the "uncreative and impersonal" cash transaction.
Two questions in the press conference convened for him to discuss tonight's visit to an equally uncreative Newcastle United were couched in terms that "the club" and "supporters" expect something different – a less personal kind of suggestion.
On the surface, it makes perfect sense: two New York City girls with similar S.A.T. scores and similar authority problems being directed toward the same attainable liberal education by uncreative administrators.
He told me hearing me batting away made him feel uncreative, when he was struggling to put words on paper!.
Her two paragraphs on formal attire at a wedding take the traditional view that "there's only one woman... who should be wearing a white dress," but she notes, with sympathy, that "many men look to dressing in a tuxedo as uncreative, like connecting the dots".
A gallery of user designs on cookiecaster.com includes a medley of relatively uncreative holiday shapes (candy cane, dreidel, snowman), a skull and crossbones, the Nike swoosh, a hammer and sickle, and the state of Louisiana.
Corporate clients discovered that there was no inherent connection between the inventiveness of a commercial and its positive effect on sales, and they began to exercise a much tighter creative (or uncreative) control over ad agencies' commercial productions.
Sadly, fourteen per cent said that you now work in an entirely uncreative field.
She has a problem with most vegetarian restaurants, which she says have a politicized, uncreative approach.
It pleases Ewing to reflect that agents are not necessarily uncreative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com