Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It is fitting that Stan used an unconventional spelling of litchi, given that he dedicated his life to the whimsical violation of rules -- particularly the one holding that inanimate objects cannot talk.
Deliberately unconventional spelling can be a means of advertising one's rebelliousness ("Nicccy woz ere"), marking one's membership of a group, or making a name stand out – Krispy Kreme, Ludacris, Inglourious Basterds.
Meanwhile social media texts are markedly different from medical literature, and thereby the processing of social media texts poses additional challenges such as the management of metadata associated to the text (such as tags in tweets) [ 18], the detection of typos and unconventional spelling, word shortenings [ 19, 20], slang and emoticons [ 21] and lack of punctuation marks, among others.
Similar(56)
This language variation table is an important UrgIndex asset for processing natural language data that are sometimes approximate (employing common words instead of medical words, regional words, abbreviations or unconventional acronyms or spelling or typing errors).
With little conventional ammunition left, since the ECB's main lending rate is already just 0.25%, he spelt out that the unconventional measures might include quantitative easing buying assets with central-bank money as well as charging negative interest rates on overnight deposits left at the ECB by banks.
(English spellings are sometimes unconventional).
Jack Butland (Stoke) - age 21, position goalkeeper: Has been on an unconventional journey in the last four years, spending two spells on loan at Cheltenham.
And crucially he also spells out the need to "design, implement and ultimately exit from unconventional monetary policy measures in a manner that reinforces public confidence".
"Unconventional glam.
Unconventional geniuses.
Unconventional forces require unconventional tactics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com