Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Where followers cannot access the skills or materials to improvise such an explosive weapon, the newest terrorists urge use of readier uncontrolled weapons — knives, automobiles, hammers, axes, acids and combinations thereof.
The vision they propose for Azawad, as they call northern Mali, is essentially secular.The rebels, freshly supplied via Libya's El Dorado of uncontrolled weapons, have guns aplenty.
At a bipartisan briefing that was well attended, Robert S. Ford, the senior American envoy to the Syrian opposition, offered a frightening picture of a Middle East with uncontrolled weapons of mass destruction, aides who attended said.
Sophocles, the middle brother who had attended Leeds College of Technology, missed out on the last weapons' distribution and was never mobilised.
However, the watchdog said, weapons distribution was rushed and failed to follow established procedures, particularly in 2004 and 2005.
It can't be a bunch of free-lancers running around with uncontrolled weapons, killing whomever they please.
Having been an outspoken critic of uncontrolled handgun distribution over the past 40 years and the way the Constitution has been twisted to justify reckless sales of deadly weapons, I am pleased to say that the arms industry and the distributors of deadly handguns have taken positive steps to ensure the safety of most American citizens.
The support contributes to increased coke/char formation, due to the uncontrolled spatial distribution and activity of its alumina sites.
We already see what uncontrolled distribution of product on the Internet is doing to the record industry.
This is a reckless and dangerous action that will enable the uncontrolled distribution of downloadable, do-it-yourself firearms.
The panel said some physicians sold pharmacists the medicines, which thus ended up in an uncontrolled distribution system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com