Exact(6)
We consider a new heuristic function that takes into account the next uncontrollable event, and its interaction with active trajectory constraints, when determining the actions that are helpful in a state.
An uncontrollable event created a new experimental condition which allowed us to retrospectively evaluate the power of the innate immune system to protect from an aerosol exposure of B. anthracis.
Assuming that the firm's cash flow is not only generated by the agent's effort but also by a measurable and uncontrollable event, Göx (2008) shows in a LEN model that the measurable random factor is not fully filtered out from the performance measure if the manager's fixed salary is only partially tax-deductible.
An industrial accident refers to an undesirable, unanticipated and uncontrollable event potentially capable of producing injuries, losses of lives, asset destruction, and disturbance to social as well as economic activities or even leading to degradation of the environment in an industrial system.
Thirdly, dissonance was reduced by the fact that it was the client but not the sex worker herself who had the final say in condom use, and therefore condom use was an uncontrollable event.
A score of 1 was given by a trained coder when a participant deployed primary approach coping in a controllable stressful event or secondary approach coping in an uncontrollable event.
Similar(54)
To a controlling woman, uncontrollable events are intolerable.
He claimed that this kind of juggling was about accepting the fear and turmoil surrounding uncontrollable events.
Critics say the risk is that her small steps could soon be overtaken by uncontrollable events in the financial markets.
"Every judicial system knows the concept of force majeure," he said, referring to unforeseen or uncontrollable events.
The statesman who yields to war fever must realize that once the signal is given, he is no longer the master of policy but the slave of unforeseeable and uncontrollable events".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com