Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The playwright has said that while he has been critical of Israel's actions in the West Bank and Gaza, he unconditionally supports Israel's right to exist.
It is no surprise that one of the foremost of these "oligarchs", Boris Berezovsky, should have greeted Mr Chernomyrdin's return to power with the words, "Big Capital unconditionally supports this appointment".
In addition, Mr. Trump is now threatening to "terminate" the nuclear deal (breaking with European allies and the rest of the United Nations Security Council); unconditionally supports Iran's biggest adversaries, Saudi Arabia and Israel; and recently recognized Jerusalem as Israel's capital, a move rejected by every other country in the region.
Similar(57)
Unconditionally supporting a sports team is an act of courage.
This blank-slate aspect is unconditionally supported by the prevailing blankness of Mr. Radcliffe's face.
"We unconditionally support Palestinians' human right to resist occupation and oppression by any means necessary," it goes on to say.
Not necessarily its bills, I accept that, but would you unconditionally support the creation of a Labour government?
China understands that it is not in its best interest to unconditionally support the North Korean communist regime.
However, a fifth of Tory MPs said they would vote to leave regardless, which is almost double the proportion who said they unconditionally supported remaining.
Leaders of organizations representing a vast majority of affiliated Jews — the Union for Reform Judaism, and the Rabbinical Assembly, the Conservative group — have unconditionally supported Park51, as the project is known.
Nor is there much to be said for reinvading Iraq, reinstituting torture, or unconditionally supporting new and bigger Israeli settlements in the West Bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com