Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Information on fathers' crimes is available for three time periods: pre-1953, 1953-1959, and 1959-1972 (firsixsix months of 1972), and includes conditional sentences (probation), unconditional sentences (imprisonment), and exemption from punishment due to institutional psychiatric care or alcohol treatment.
Similar(59)
Finnish courts mete out four general punishments -- a fine, a conditional sentence, which amounts to probation, community service and an unconditional sentence.
(Note how you can accept a conditional Carnap sentence even if you reject the corresponding unconditional Ramsey sentence. You can grasp the folk concept of belief even if you reject the substantial folk theory of belief).
Those receiving unconditional or conditional sentences were significantly younger at their first offence than those who only received judicial fines (20.1 years; SD 5.9, range 14-46 years, vs. 25.7 years, SD 6.8, range 16-37 years, p < 0.01).
Does it give you pleasure that you have lost almost all of your friends?" Judge Nigel Sweeney told Mr. Huhne on Monday that, while he was being released on unconditional bail until sentencing, "you should have no illusions whatsoever as to the sort of sentence that you are likely to receive".
He was granted unconditional bail until sentencing on 10 February.
Evans was granted unconditional bail until a sentencing hearing later this year.
King, who was granted unconditional bail, will be sentenced at Nottingham crown court on 2 May.
Granting Huhne unconditional bail until a sentence date to be fixed, Mr Justice Sweeney said: "As Mr Kelsey-Fry has foreshadowed, you should have no illusions whatsoever as to the sort of sentence that you are likely to receive".
Police initially pushed for an unconditional five-month jail sentence.
Both were sentenced to an unconditional discharge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com