Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Prohibition of restrictions on unconditional freedom of criticism and expression using so-called religious "sanctities".
The essence of the Christian message, he affirmed, was the overwhelming love of the absolutely supreme, transcendent God, who comes in infinite condescension to give himself to mankind in unconditional freedom and grace.
We're delighted that this resolution gives him unconditional freedom, and we believe it supports the inescapable conclusion that our father never had any intent to harm a country that he loves".
But the Bush government's idea of globalisation is not freedom of goods and thoughts but the unconditional freedom of the American army to bomb what it likes, when it likes.
The price of this transformation is the unconditional freedom of the Negro; it is not too much to say that he, who has been so long rejected, must now be embraced, and at no matter what psychic or social risk.
A government agency's role is to target the critical habitat, to integrate the agglomeration bonus into the compensation package, and to provide landowners the unconditional freedom to choose which acres to retire.
Similar(50)
On the contrary, virtue is grounded in the one aspect of human nature that is of unconditional value: freedom of the will the perfection of the soul that "renders us in a certain way like God by making us masters of ourselves" (art. 152; CSM I 384).
Because of you, our world is becoming a more diverse planet where unconditional love, freedom of choice and mutual respect reign supreme.
He went on, "My parents taught me unconditional love and freedom of speech.
'A' said, if the Special Immigration Appeals Commission does not grant 'unconditional freedom' after an appeal this July, he will return to Algeria.
"My freedom is unconditional, and we have not accepted any condition on my release," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com