Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Mr Byrd's family offered unconditional forgiveness to his white killers.
The parable is a story of unconditional forgiveness, Mike, Sr., wrote.
Another strategy, called generous tit for tat, also thrives in some conditions, by offering unconditional forgiveness about a third of the time.
Even so, it's disturbing that contemporary Christian conservatives lash out against homosexuality by calling on ancient divine pronouncements of anger, rather than upon the serene divinity who offered the world unconditional forgiveness.
Now more relaxed in a vintage nightgown (with a large ironing burn on the back), she tries to salvage the evening by reading Lear's awakening reunion with Cordelia, where, in her view, Lear's admission of wrong deserves and receives unconditional forgiveness.
There is also a middle way (Gamlund 2010) which considers "unconditional forgiveness" (that which is shown to unrepenting wrongdoers) as typically supererogatory, but "conditional forgiveness" (granted to offenders who express regret) as possibly a duty (depending on other considerations).
Similar(42)
Certainly, demanding that our elected representatives institute immediate and unconditional debt forgiveness for developing countries is a good first step.
In terms of what it should be doing to help the situation, it should certainly be involved in unconditional debt forgiveness to allow developing countries to shape their economies in a democratic way.
When two people are fighting with each other, if one person can rise above the battlefield and express true unconditional acceptance, forgiveness and love, it oftentimes can discharge all the negativity and restore peace in the relationship.
Gave unconditional love, charity, forgiveness.
Father Hickey preaches to his young parishioners about unconditional love and forgiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com