Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
They refused to endorse unconditional debt cancellation and foreign aid.
It had wanted "upfront and unconditional" debt relief, something Germany successfully argued against.
Lying dead and stiff inside that box is natural Justice... what each of us owes the other in an unconditional debt".
Tsipras and Varoufakis assume that a default would force Europe to choose between just two alternatives: expel Greece from the eurozone or offer it unconditional debt relief.
The International Monetary Fund has called for "upfront" and "unconditional" debt relief for Greece as it warned that without immediate action the financial plight of the recession-ravaged country would deteriorate dramatically over the coming decades.
But the debt relief plan was a far cry from the "upfront" and "unconditional" debt relief the IMF had demanded on Monday, when it warned that Greece would face an ever-growing bill to service its loans.
Similar(53)
"Providing an upfront, unconditional component to debt relief is critical to provide a strong and credible signal to markets about the commitment of official creditors to ensuring debt sustainability, which in itself could contribute to lowering market financing costs.
The path forward is glaringly obvious even to a growing number of House Republicans: a clean continuing resolution to fund the government for a few weeks or months, and an unconditional increase in the debt limit.
It would be the first unconditional vote to raise the debt limit since Boehner became House speaker in January 2011.
The question now, he added, "is whether the E.C.B. is also willing to do everything to prevent a further escalation of the sovereign debt crisis, becoming the unconditional lender of last resort of the euro zone".
My question is, why would anyone trust the bankers who crashed the economy or the politicians who gave them unconditional bailouts to deal with our debt?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com