Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In nested case control analyses, smoking was a predictor of uncomplicated PUD development (adjusted OR, 1.96; 95% CI, 1.37-2.80) (Table 2).
Pregnancy was uncomplicated until the development of cervical incompetence.
Nested case control analyses were performed to estimate the contribution of various risk factors to the development of uncomplicated PUD during follow-up.
Our results indicate that several risk factors significantly increase the risk of development of uncomplicated PUD in new users of low-dose ASA.
All variables significantly associated with uncomplicated pregnancy in the development dataset are shown; some variables lost significance in the local replication and external confirmation datasets.
Plasmodium falciparum malaria is a major cause of morbidity and mortality in African children, and factors that determine the development of uncomplicated (UM) versus cerebral malaria (CM) are not fully understood.
Estimates of risks for the development of uncomplicated PUD in current low-dose ASA users were comparable to those observed for the whole cohort for all variables (Additional file 1: Table S1 and Additional file 2: Table S2).
Our results indicate that the development of uncomplicated PUD in new users of low-dose ASA for the prevention of cardiovascular events was associated with social deprivation, a history of PUD, smoking, stress, depression, anaemia and use of NSAIDs, COX-2 inhibitors and oral steroids.
Luminous signalling, with its constant kinetic curve, contributed to the development of relatively uncomplicated automatic CLIA instrumentation.
This may allow early diagnosis of uncomplicated PUD and help to reduce the development of complications.
KAF156 belongs to a new class of antimalarial, the imidazolopiperazines, and is currently in clinical development for the treatment of uncomplicated malaria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com