Sentence examples for uncompleted version from inspiring English sources

Exact(1)

Leigh Fermor never did fully finish writing the third part of his epic walk across pre-second-world-war Europe but John Murray will publish an uncompleted version of the book in 2013 Beyond the bars of my window the towers descended, their walls blazoned with diagonals of light and shade; and, through a wide gap, castellated villages were poised above the sea on coils of terraces.

Similar(59)

The one exception was his embryonic version of "Original of Laura," which was left uncompleted after Nabokov's death, and which he had instructed his widow, Vera, to destroy.

Already the subject of two low-budget productions, The Hatton Garden Job (directed by Green Street 3 writer Ronnie Thompson) and the as yet uncompleted Hatton Garden Heist (directed by The Guvnors' Gabe Turner), Working Title's somewhat more ambitious version will be directed by James Marsh, of Man on Wire and The Theory of Everything renown.

The charm and realism of this poem were not equaled in Rudolf's other works: Barlaam und Josaphat, a Christian version of the legend of Buddha; and the three historical epics, Alexander, Willehalm von Orlens, and Weltchronik, an ambitious, uncompleted world chronicle that ends with the death of Solomon.

(The uncompleted work will be published posthumously next year by Little, Brown, in an edition including "notes, outlines, and other material").

His clock project remains uncompleted.

It also had problems with uncompleted construction.

Short score fragment for uncompleted orchestral work, Chiese di Venezia.

Partial score for uncompleted orchestral work, Chiese di Venezia.

Structural degradations associated with the uncompleted buildings were studied.

On the uncompleted unit three sump areas are planned.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: