Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
She married Chicago lawyer and editor Ferdinand Barnett and, uncommonly for the time, hyphenated her name rather than take his.
Not uncommonly for people with autism, he has the remarkable condition called synesthesia, in which seemingly unrelated senses are combined — so that each number is accompanied by its own unique shape, color, texture and feel.
Not uncommonly for a contemporary Russian club, much of their threat comes from Brazilians: the trio of Ari, Wanderson and Joãozinho give defenders little peace and the former pair scored in Sunday's 3-0 win over Arsenal Tula.
Uncommonly for ethnic Chinese writers of this period, Kwee attempts to centre the novel around indigenous people and present it from their perspective, "impersonating" these indigenous cultures through his narrative.
Uncommonly for Indonesian literature during this time period, Belenggu chapters were labelled with only a number – other works, such as Abdul Muis 19288 novel Salah Asuhan (Wrong Upbringing), gave both a number and subtitle to the chapters.
Uncommonly for AFL debutants, he followed up with an even more impressive performance in his second game, kicking 4 first half goals to help set up a victory against Melbourne at the MCG, earning the AFL Rising Star nomination for Round 3 in the process.
Similar(50)
This year has been uncommonly volatile, for better and for worse.
For those whose mother tongue is English, "Béatrice et Bénédict" is uncommonly appealing for performance in the vernacular, because translation quite literally brings the language back to its original form.
In his prime, he had been uncommonly large for a North Korean, weighing nearly two hundred pounds.
First, the rules make it uncommonly difficult for pollsters to determine who is going to vote.
Her $20 million annual budget is uncommonly high for documentaries, as is the amount of freedom and exposure she offers filmmakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com