Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It is distressing to confront the fact that an accomplished director's uncommon variety is sadly finite.
And despite the Dutch Reformed Church's dominance, the exhibition shows, there was enough leeway to allow for uncommon variety.
SoHo may offer an uncommon variety of cashmere, but a trip to any mall in America would yield similar findings.
Throughout the 1970s and much of the '80s, Shorter and keyboard player Joe Zawinul together led Weather Report, a fusion band that explored an uncommon variety of sound colours.
What makes this show so invigorating is its uncommon variety of choice selections: the beautifully atmospheric cloud paintings of Constable; the landscapes that Gainsborough liked to do, so different in feeling from his society portraits; the small, glowingly mysterious worlds created by Samuel Palmer Blakee at his very best, in works from "Jerusalem: The Emanation of the Giant Albion" (1804-20).
Even though it brings to the small screen, with an uncommon variety of dignity, a social class that usually exists there only to be mocked.
Similar(53)
Try uncommon varieties like the rare, wild agave tobala as part of a three-tasting flight (100 pesos).
His job is to range around the country and the world and find exotic fruits, or uncommon varieties of common fruits.
Uncommon varieties of duodenal diverticula include acquired traction diverticula as a result of periduodenal inflammatory fibrosis, and true intraluminal diverticula, which consist of a congenital intraluminal membrane with a small aperture that can lead to partial or complete duodenal obstruction [3].
As played by Johnson, stride piano, a development of ragtime, used two-beat left-hand rhythms to accompany right-hand melodies that featured uncommon interpretative variety.
Walk along the streets of London and it's not uncommon to hear a variety of langauges jostling for space in your eardrums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com