Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mr. Waters and his design collaborators have framed Ms. Ruhl's play with uncommon sensitivity and stylistic sympathy.
A musician of uncommon sensitivity and intelligence, he was an exquisite Chopin player.
Several nights later, the young Israeli-born pianist Inon Barnatan, a player of uncommon sensitivity, presented an unconventional, almost free-associative program in which he mused on connections between poetry and music.
In Liszt's arrangement of the "Liebestod" from Wagner's "Tristan und Isolde," Mr. Katsaris showed uncommon sensitivity for the orchestral textures the piano evokes.
But Milosh's display was also a demonstration before a hometown crowd of his uncommon sensitivity; he was separating himself from other boudoir specialists, particularly the male ones, who are more interested in conquest than submission.
Similar(55)
Though conditions like celiac disease are relatively uncommon, various sensitivities or food allergies are more widely recognized (3).
Last year our reviewer, Barbara Crossette, called this a "powerful portrait of a suffering nation" by a "writer of uncommon elegance and sensitivity".
The entire classical neoadjuvant approach is based on the uncertain premise that large primaries (which are uncommon) reflect the treatment sensitivity of small primaries (which are common).
While it may appear arbitrary that one stigma (i.e., IDU status) can be shared while another (i.e., HIV status) can not, it is not uncommon that inconsistencies in sensitivity about exposures exist in many countries.
In the present study, the majority (>90 %) of pregnant women recognised the possibilities of false negative and false positive results of NIPT, while more than 70%% of them recognised its limited sensitivity of detecting uncommon aneuploidies compared with an invasive test, and the possibility of uninformative test results.
Qualities such as sensitivity are often uncommon in guys, and is definitely a positive quality!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com