Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "uncommon genius" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who possesses a rare or exceptional level of intelligence or creativity. Example: "Her ability to solve complex problems with ease truly showcases her uncommon genius."
Exact(2)
Moreover, it continues to lack a designer after the departure of its creative director and uncommon genius, Emma Hill, who quit last summer – reportedly in dispute over the Guillon grand plan.
An anonymous review from the time called Wright "a very great and uncommon genius in a peculiar way".
Similar(58)
Uncommon to me is where genius comes from.
You were a musical genius with the uncommon ability to connect with and inspire not only musicians, but so many others to be our very best.
Posthumously, Gottlieb has been cast as a real estate genius blessed with uncommon prescience and a sentimental investor in a vanishing culture of bohemianism, but it's far from clear that he ever intended to play either role.
Michael and Robin had a recipe not uncommon for those with creative genius, with authentic kindness -- a sensitivity and a brilliance far surpassing what may be called typical.
Proclamations of genius are not uncommon; Kanye West, said recently on a talk show, "For me to say I wasn't a genius, I would just be lying to you and to myself".
"He is of the most uncommon merit, - of the strongest genius, the clearest judgment, the best heart," Southey wrote to a friend in London.
But I'm primarily looking for people who have uncommon sense because that's where genius comes from.
According to Ronald DePinho, a cancer geneticist at Harvard Medical School, Lundblad's strategy of using yeast screens exemplifies what Aristotle, in defining genius, referred to as "uncommon common sense".
But genius is rare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com