Sentence examples similar to unclear to quantify from inspiring English sources

Similar(60)

Also, for those of us in fixed-benefit state pension plans, it's very unclear how to quantify the value of pensions that don't have a current cash value, and will be calculated based on a formula (salary and years of service which will only be known in a few decades).

For example, it has been unclear how to quantify the LULUCF potential, both in the short and the long terms.

Yet it is unclear how to quantify and meaningfully demonstrate "significance", or how to account for emissions cost-effectively when significant.

Even if we are able to disentangle and measure these unobserved factors, it would be unclear how to quantify their aggregated effects on migration.

However, for some uncertainties, it is currently unclear how to quantify them.

There's clearly supply and demand in this market, but its effects are unclear and hard to quantify.

The clinical relevance of improvements in DFS is unclear and is difficult to quantify.

26 The question of whether the costs associated with informal care provided by friends and relatives should be included remains unclear, as they are difficult to quantify and value.

It's an abstract idea for starters, and a personal cost that's far harder to quantify given how unclear it is what Google really does with the data it gathers and processes in its algorithmic black boxes.

It's an abstract idea for starters, and a personal cost that's far harder to quantify given how unclear it is what Google really does with the data it gathers and processes in its algorithmic black boxes.

Nonetheless, how best to quantify heterogeneity remains unclear.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: