Suggestions(4)
Exact(2)
There appears to be multiple complexes with unclear distinctions between them.
Challenges identified include: curricula that are not competence-based; unclear distinctions between nursing and midwifery especially in francophone countries; shortage of teachers; and inadequate training and teaching materials and infrastructure [ 19].
Similar(58)
In China, the unclear distinction between natural forest and commercial plantations has permitted the expansion of rubber into protected forest areas of nature reserves.
Füssel (2007) argues that terminological confusion mainly results from an unclear distinction between the dimensions "sphere" and "knowledge domain" and proposes a minimal structure to classify the multitude of approaches.
There were issues relating to both Affect and Appreciation such as the negative polarity assignment for Surprise, the irrealis and realis trigger basis for the categorisation of Fear under Dis/Inclination (Affect) and the unclear distinction between Impact and Quality in the system of Appreciation.
The main reason for exclusion was unclear distinction between exposure and cognitive therapy.
Unclear distinction on service provision between central government and the local authorities, dependency on unreliable funds from the central government and disparity between the responsibilities given and power bestowed to the local government has been documented to contribute to accountability failure of the local governments for their local responsibilities [ 52- 54].
Second, Mr Linker seems unclear about the distinction between the unplanned development of norms or rules and the unplanned higher-order patterns that rule-bound behaviour can generate.
More importantly, when we examine specific cases, it appears unclear whether the distinction between exemplification in general and expression in particular has been well drawn.
Indeed, many were unclear about the distinction between HIV and AIDS.
A limitation of each classification scheme is that they were developed for national use; therefore, it is unclear how well each can draw distinctions between gradients of county-level urbanicity within a state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com