Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "unclear comments" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to comments or statements that are not easily understood or are ambiguous. Example: The CEO's speech was filled with unclear comments, leaving the audience confused about the company's future plans.
Exact(2)
Lewis 3 suggested that passive voice and unclear comments limited the usefulness of articles to healthcare decision makers.
Immediately after each session, the audiotapes were transcribed and analyzed by the researchers, thus providing the opportunity to detect gaps, reveal unclear comments, and facilitate the rolling interview guide for the upcoming session of the same focus group.
Similar(58)
Mr Davies attacked Labour, saying its position was unclear following comments by Shadow Welsh secretary Owen Smith.
Specific remarks are: 1- Since the optimal time to start ARV in the course of anti-tuberculosis treatment is unclear detailed comments about case management i.e. TB-treatment are encouraged.
It was unclear which comment Bolt was reacting to.
It is unclear how many comments were generated by for-profit colleges' campaigns.
However, it remains unclear if such comments are diplomatic bluster designed to ratchet up pressure on the regime.
But it was unclear from his comments whether he was considering a large-screen phone, or some other form of computer.
But it was unclear from his comments how much authority the committee would have to pursue an investigation and whether anyone might be held accountable.
Comments: Unclear statistical analysis.
While it remains unclear if these comments form part of the President-elect's policy on technology and business, the fact that he will enter the White House in January will be of concern to many at Apple.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com