Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And people are behaving in unpredictable and uncharacteristic ways!" Alright, alright, we get it.
Presidential addresses and campaign speeches play on television sets in the background throughout a movie in which sound is used in uncharacteristic ways to augment the narrative.
Similar(58)
The single most wince-worthy scene in this sad, untethered book is one that has Bridget climbing a tree in a most uncharacteristic way.
The Patriots regained the lead midway through the fourth quarter with a 10-play drive that concluded when Laurence Maroney, who played sparingly, powered 4 yards for a touchdown, a most uncharacteristic way to end.
"Stop talking about babies!" I shouted in a very uncharacteristic way.
Poniewozik disliked how the season left Karen, calling it "an uncharacteristic way to end this love triangle, which was distinguished by the writers' refusal to make anyone the bad guy".
Do you tend to mirror the student's passive aggression and end up behaving in uncharacteristic, conflict-fueling ways or are you more likely to respond with anger, blowing up and proving the passive aggressive child's theory that anger is a dangerous emotion?
"This is very uncommon and uncharacteristic of the way we played and the way we're going to play".
"I was pretty happy with the way I played the second two days, but that first day was pretty uncharacteristic of the way I usually play," Tubert said.
People were smiling and connecting with others beautifully, and in a way uncharacteristic of Seattle in January.
"I kept telling the guys in the fourth quarter, [and the] multiple timeouts I took are uncharacteristic of the way I like to coach a game, but I thought it was important to get across to the team that one shot is not going to bury Philadelphia," Laker Coach Phil Jackson said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com