Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Is there such a thing as unchanging tradition in societies?
The GOP would have us believe that marriage is an unchanging tradition that has existed for millenia.
A Certain Summer by Patricia Beard: It is summer, 1948, and the war has brought change upon the idyllic island colony of Wauregan, where only a few years ago, the inhabitants were proud of the strength of unchanging tradition.
Similar(57)
They paint a picture of a Catholic majority, loyal to the unchanging traditions and teachings of the church, locked in combat with a progressive pope who is diluting doctrine and capitulating to the moral relativism of contemporary secularism.
I was raised in a home with a mother who never forgot anything and offered unchanging traditions that built fond memories.
Moreover, tourism often utilizes images of local communities as living 'authentically' with unchanging traditions and culture and 'in balance with nature' (Draper et al. 2004).
It was a natural ritual: unscheduled, unchanging, traditional.
It brought back to me reassuring memories of childhood trips with my parents, and the pleasures of splendidly unchanging British tradition.
One of the attractions of Orthodox Judaism, she explains, is its security it offers, the sense that this tradition is unchanging and eternal.
FOR decades, even after it was renamed and relocated from its original home at Radcliffe, the Columbia Publishing Course seemed unchanging, a genteel summer tradition in the book business, a white-glove six-week course in which ambitious college graduates were educated in the time-honored basics of book editing, sales, cover design and publicity.
There are also a number of Muslims today of a particular stripe -- often termed "jihadist Salafist" -- who similarly emphasize an unchanging essence within the Islamic tradition; more dangerously, they understand Islamic doctrine to require Muslims to resort to unending violence against non-Muslims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com