Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rather than seeing God as impassible (unchanging), process theologians view God as "the fellow sufferer who understands", and as the being who is supremely affected by temporal events.
Similar(56)
This suggests that we do not have an unchanging data-generating process.
Despite an unchanging approach to the process of airway management over the nine-year study period, this agency demonstrated dramatic increases in successful airway management after the implementation of the CMAC video laryngoscope.
But he then portrays that to which we awake not simply as an unchanging "ONE," but as a process or succession: a "growth" or "movement of the soul" (CW2: 189); or a "new yet unapproachable America" (CW3: 259).
They showed that unchanging laws governed all economic processes.
Static: multiple processes within systems are unchanging and can be captured in a single "snapshot".
In traditional or classical theism, God was seen as the supreme, unchanging being, but in Hartshorne's process-based or neoclassical conception, God is seen as supreme becoming in which there is a factor of supreme being.
Despite the fact that the world is composed of events and processes (rather than of unchanging objects), on Whitehead's view God still provides the world with a kind of permanence.
In this process, the fiction of a 'timeless, unchanging "consciousness as such"'is replaced by 'a conception which varies in accordance with historic periods, nations, and social classes' (Mannheim 1936: 68).
One then identifies those features of the configuration that remain unchanged under the variation the invariant features; these are in turn, through a process of reification, deemed to be properties of an unchanging substrate the "things themselves".
Furthermore, culture is not monolithic, nor it is unchanging, nor still is it unchangeable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com