Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
He preferred to rest his arguments on unchanging principles, not on shifting historical interpretations.
His admirers construe this as a courageous adherence to unchanging principles, but there is another way of looking at it.
It is a theological rift: Is religion founded in submission to unchanging principles or is it a protean revolutionary force, a tool of self-empowerment?
How does the intellectual engage him or herself with the changing issues of society while at the same time remaining true to certain unchanging principles?
Survivors, he says, are very good at, on the one hand, following a set of unchanging principles and, on the other, separating what they do and how they do it from "who they are".
The threats are desires for untrammeled power, desires which, Madison said, are "sown in the nature of man". Government's limited purpose is to protect the exercise of natural rights that pre-exist government, rights that human reason can ascertain in unchanging principles of conduct and that are essential to the pursuit of happiness.
Similar(51)
By establishing ourselves with the eternal and unchanging principle, we can remain calm during the changing scenario of life.
The point is not to discover unchanging universal principles but to unmask the particular.
Until the end of the progressive era in the early 20th century, the legal consensus was that judges should carefully police the boundaries between state and federal power by serving as guardians of unchanging legal principles.
The two works also help us to think about natural law, which many people have considered since ancient times to provide a foundation of unchanging, universal principles of justice.
In this situation, and against this foe, it may be worth remembering that our constitutional rights are not unchanging abstract principles, but, as Hook and Schlesinger argued, always evaluated in terms of their consequences for society at any given historical moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com