Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The correlation coefficient of the ICC trend over the study period was −0.94 (t = 7.79, p < 0.0001), which indicates that all of Taiwan's hospitals have gradually achieved the desired goal of unchanging performance in medical expenditures.
In addition, many of the patients with semantic aphasia reported here were previously shown to (i) have unchanging performance across cycles for blocks of semantically unrelated items in the same paradigm; and (ii) declining picture naming performance across cycles even though visual search requirements are substantially reduced in this task (Jefferies et al., 2007).
Similar(58)
This was one of the first songs the Killers wrote together, and their earnest enthusiasm is evident in every 16th-note hi-hat hit, open guitar string, and Flowers' wonderfully unchanging vocal performance.
The classical concert has retained 19th-century performance protocol in providing an unchanging, formal setting for music.
Furthermore, culture is not monolithic, nor it is unchanging, nor still is it unchangeable.
It was a performance built on the leadership of John Terry, the one unchanging figure in the centre of the Chelsea defence, who scored the first goal and lunged in to block a shot from Harry Kane on 87 minutes.
Feldman favored ultrasoft and unchanging dynamics, meaning that any extraneous noises can sound unusually intrusive during performances of his works.
The church sends in investigators, including a bishop (Elliot Gould) and a nun (Fran Drescher, whose unchanging grimace makes hers the worst of the film's many humorless performances).
Unchanging traits, like gender, ethnicity, and level of physical attractiveness, were not tied to negotiation performance.
Is it unchanging?
Download: 'Distant Call'; 'Unchanging Window'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com