Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"It's choppy and it's disappointing and that does argue for an unchanged policy well into next year".
The minutes said that those voting for an unchanged policy in September had seen some merit in waiting to see how actions taken by overseas authorities would develop.
In a marked departure from its slant toward easier money, the Fed stated that "all the members agreed on the desirability of maintaining an unchanged policy stance".
Apparently, the unchanged policy in our setting to maintain serum potassium concentrations >4 mmol/L was successful in preventing severe hypokalemia.
Although the Alberta Health Services care workforce planning model was designed to allow modeling of different scenarios, the starting position or baseline needed to represent the status quo or unchanged policy assumptions.
Similar(55)
When scientists are warning that global temperatures are on course to rise several degrees above pre-industrial levels on unchanged policies, this is the economics of the madhouse".
He announced hitherto unpublished projections showing that interest payments would be £70bn a year by the end of the current parliament on unchanged policies.
With the Fed expected to adhere to an unchanged monetary policy, bonds are likely to trade in a range, Mr. Fine said.
Conclusions: The incidence of newly acquired AGNB resistant to cefotaxime, polymyxin B, tobramycin and ciprofloxacin continues to be low during a 20 year unchanged antimicrobial policy of SDD.
Objectives: To determine the incidence of antimicrobial resistance in aerobic gram-negative potentially pathogenic micro-organisms (AGNBs) to the components of SDD and frequently used i.v. antibiotics on ICU-level over a 20 year period with unchanged antibiotic policy.
It is a message of some improvement, a new headwind, and unchanged monetary policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com