Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The country's economic trajectory heading into November is probably unchangeable at this point, which means that nothing the president does now is likely to alter the grim data confronting the electorate.
As seen from Fig. 9, the rate constant k 21 which describes the electron return from the second to the first state during oxidation remains almost unchangeable at illumination with light intensities in the range of 0.2…2 mW/cm2 and grows with light intensity increasing from 2 to 6 mW/cm2.
This was already expected, and accepted as unchangeable, at the time the trial was designed.
Similar(57)
Although Laima determines a man's unchangeable destiny at the moment of his birth, he can still lead his life well or badly within the limits prescribed by her.
America's government is a fossilised colossus, so hung about with lobbyists and special interests (read: interests of ordinary Americans) that it is well-nigh unchangeable, except at the edges.
She was the same person she had been at six or sixteen, unchanged and unchangeable.
Just this week it was revealed that the Trump administration was considering defining gender as male or female, unchangeable and defined at birth.
But while Herbart maintained the possibility of some relation between noumena and phenomena, Lotze went further in dissociating the two; hence, Lotze was led to oppose, as well, the notion of a single unchangeable substance lying at the base of the thing and constituting its essence.
Essentialist meaning a view that detects an unchanging, and unchangeable, essence or identity.
He said he will also present expert evidence that shows "sexual orientation is unchangeable or suppressible at unacceptable personal cost".
A recent Deloitte survey found that health-care and life sciences companies are deploying the decentralized database technology, which enables unchangeable data transactions, at a greater rate than any other industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com