Suggestions(1)
Exact(2)
An old-fashioned problem with the weather upstaged Formula One's radical rules changes as uncertain track conditions turned the season-opening Australian Grand Prix into an unpredictable but palpitating comedy of errors yesterday.
The effect of uncertain track quality is considered via random rail profiles.
Similar(57)
The conditions were oppressive even after the sun went down and Weir felt uncertain on the track as he relinquished his grip on the T11 1500m final.
A robust nonlinear feedback controller is designed to make the first state of uncertain Lorenz system track arbitrary bounded smooth reference signal via combining backstepping design and variable structure control (VSC).
*A sense of probability, used to estimate uncertain outcomes by tracking how common one event is in relation to another.
If the sensor positions are uncertain, the target tracking ability of the sensor network is reduced.
A data association method, either Global Nearest Neighbor or Multiple Hypothesis Tracking, was employed to associate uncertain measurements to known tracks.
The Frenchman looks nervous and uncertain, waiting on the track for the introductions he couldn't understand to cease.
Whether any particular picture remains on track is uncertain, as the status of films changes quickly and often in the face of scheduling pressures.
On September 10th, before his speech, he conceded to Senate Republicans that "I'm good, but not that good," according to Senator Mark Kirk, a Republican who backs military action.The president could have used his televised address to increase his control over the uncertain, Russian-led diplomatic track by spelling out what, by when, would constitute a satisfactory Syrian response.
It is guaranteed that under the proposed control law, uncertain AFMs can asymptotically track target orbits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com