Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The weekend path, and whether Maria will affect the U.S. East Coast remains uncertain, reports Capital Weather Gang's Jason Samenow.
Similar(59)
Approximately 80 fish species are elasmobranchs, although the status of some is uncertain because of infrequency or uncertain reporting [e.g., [123],[175],[176]].
Great care must be taken to avoid misinterpretation when this is done, especially if the available data were obtained with lower resolution AGH, the phenotypic characteristics of the comparison population are uncertain, reported polymorphic CNVs do not have exactly the same breakpoints as the CNV of interest, or the population frequency of a previously-reported CNV is unknown.
Similarly, Mr. Romney said it was not yet certain whether the administration's changing accounts suggested "that they were trying to paper over or whether it was just confusion given the uncertain intelligence reports".
banking institutions is uncertain, but reports estimate that non-U.S.
His future remains uncertain, given reports that he has been linked to a prostitution scandal.
The man "looked a little uncertain," Clinton reports,"but he promised to try".
"The situation remained uncertain and reports from some Libyans indicated it was getting worse.
Qatar Racing have also employed a second jockey, Harry Bentley, whose status is uncertain amid reports that his contract has not yet been extended beyond this season.
The future of the charity Kids Company looks uncertain, as reports of imminent closure continue, despite receiving a £3 million Government grant just last week.
Consumers and housing are usually the forces that help dig the United States economy out of a downturn, but their role in the current recovery remains uncertain, government reports released Wednesday indicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com