Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Even his sophisticated intimates Fitzgerald and Hemingway seem uncertain, though Hemingway had occasion to deplore a shifty unreliability, compounded of guilt and fear, at Gerald's core.
But he has also found himself on occasions unsure how or where to navigate.Special report An uncertain giant The perils of pragmatism Is Deutschland AG kaputt?
For a long time, they were uncertain how to mark the occasion: they felt relief to be free, of course, but also a touch of humiliation that deliverance had had to come from across the sea.
On occasion, however, humans might well be uncertain: Did a god want his temple rebuilt or did he not?
They need to use that occasion to tell China, in no uncertain terms, that it cannot keep building up its own economy by undercutting the rest of the world's exports.
Fever of unknown origin (FUO) can be defined as a body temperature higher than 38.3°C on several occasions over more than 3 weeks, the diagnosis of which remains uncertain after 1 week of evaluation.
Fever of unknown origin (FUO) can be defined as a body temperature higher than 38.3°C on several occasions over more than 3 weeks, the diagnosis of which remains uncertain after 1 week of evaluation [ 1].
Exxon spokesman Kenneth Cohen seized the occasion to portray Exxon as a pillar of strength in uncertain economic times.
The team recorded diamond synthesis on one occasion, but the experiment could not be reproduced because of uncertain synthesis conditions, and the diamond was later shown to have been a natural diamond used as a seed.
On this occasion four were released – with the fate of the fifth still uncertain – but in earlier incidents captives were beheaded.
Yet the jovial mood was dampened on occasion by sombre references to the eurozone's financial situation and uncertain future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com