Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Yet as his trial resumed Monday, he could not seem to help reveling in being the star of a drama of uncertain merit.
In the most extensive study to date, an elite NAS committee now suggests that such processes for adjusting global temperature, while still uncertain, merit further research and field testing.
Whether persistence of the BSE prion in contaminated feed production facilities or in environments where cattle reside contributed to BSE cases in the United Kingdom after feed bans were enacted (27 ) remains uncertain but merits further consideration.
He now says that the causes and extent of global warming are too uncertain to merit expensive efforts to fight it, especially in such grim economic times.
If one side or the other was wavering, indecisive, uncertain of the merits of the proposed undertaking, it was not to be undertaken.
Whether combining this current prognostic model with physicians' intuition will improve its predictive performance further remains uncertain, but this merits further investigation.
Without the FIELD study, doctors would remain uncertain about the merits of using a fibrate when confronted with a patient with diabetes at risk of clinical CHD.
Sometimes these test results are not able to definitively confirm or exclude the diagnosis, leaving the clinician uncertain about the merits of advising treatment.
This was especially true for those who expressed overall negative views about vaccination, or were uncertain about the merits of seasonal influenza vaccine.
Without the FIELD study data, doctors would remain uncertain about the merits of using PPAR-alpha agonists, with or without concomitant statin therapy, when confronted with a patient with diabetes mellitus.
Whether this P.A.R.T.Y. injury awareness program is more cost-effective than other programs or whether they may have synergistic effect on risk of injuries remains uncertain, but this merits further investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com